JUAN HIDALGO

Las Palmas de Gran Canaria, España. 1927

 

Encarna el espíritu de las vanguardias, con su afán por borrar los límites y ampliar los márgenes de la creación.

 

Su primera formación fue musical, pero su interpretación abierta del hecho creativo le convierte en un artista multimedia que se mueve libremente por el mundo de la música, la poesía y la plástica, a través de sus libros, escritos, composiciones musicales, arte postal, acciones y performances, arte objetual, acciones fotográficas, etc. La versatilidad de los soportes atestigua la primacía de lo conceptual en una poética que se despliega con humor, sexo, ironía y desmitificación. Para Juan Hidalgo los géneros artísticos son permeables, la actitud ante el hecho creativo es lo que define. Al primar lo conceptual cualquier soporte es válido. Es un creador manierista.

+info

 


He embodies the spirit of the avant-garde with his desire of deleting the limits and expanding the margins of creation. His first education was musical, but his open interpretation of the creative fact turns him into a multimedia artist who moved freely around the world of music, poetry and plastic, through his books, writing, musical composition, mail art, actions and performances, objectual art, photographic actions, etc. The versatility of the supports testifies the primacy of a conceptual idea in a poetics which is unfolded with humour, sex, irony and demystification. Juan Hidalgo thought that artistic genres are permeable, the attitude defines before the creative fact. Because of the primacy of the conceptual idea, any support is acceptable. He was a mannerist creator.

 

 

 



Galería Adora Calvo

 

C/Epidauro,53 (Las Rozas, Madrid)

Tel. +34 630 046 856

info@adoracalvo.com