LUIS SAN SEBASTIÁN
(Salamanca, 1987)
El rasgo esencial de la producción más reciente de este joven artista es, sin duda, la interacción entre la palabra, la pintura y la música. Sus proyectos juegan de forma “híbrida” tanto con los códigos de la historia del arte y el diseño, como con los de la historia del rock y de la neovanguardia. Además, experimenta su trabajo con escultura, instalaciones y, ocasionalmente, material audiovisual. Sus obras nos presentan frases concisas extraídas de títulos o estrofas de canciones, asociadas a un color, una textura o un soporte. A través de varios recursos lingüísticos, contradicciones, paradojas, los dobles sentidos o ambigüedad sonora de las palabras, Luis San Sebastián nos lleva a una reflexión sobre la sociedad actual y, en concreto, sobre el arte como mercancía y el mundo del consumo.
The main feature of the artistic production of this young artist is, undoubtedly, the interaction of word, painting and music. His projects play hybridly with the codes of art history and design, as well as of history of rock and neo-avant-garde. Furthermore, he experiments his work with sculpture, installations and, occasionally, audio-visual material. His pieces show us short phrases from songs’ titles or verses, linked to a colour, a texture or a material. Through different linguistic devices, contradictions, paradoxes, double entendres or word’s sound ambiguity, Luis San Sebastián brings us to a reflection about the present society and, in particular, about art as commodity and the world of consumption.